Еда
Что поесть на Кипре: стол севера, объяснённый
Ешьте шефтали кебабы (şeftali kebabı) — рубленую баранину, завёрнутую в сальник и приготовленную на гриле, — и хеллим, сыр, который во всём остальном мире называют халуми. Закажите мезе и освободите вечер: это не закуска, это пятнадцать-двадцать блюд, подаваемых по очереди в течение двух часов.

Кипрская кухня — это одна кухня, которой история дала два словаря. Пересеките Зелёную линию, и рецепт часто сохраняется в целости, а название меняется полностью — тот же жареный сыр, тот же йогуртовый соус, та же баранина, запечённая часами в закрытой глиняной печи. Этот гид — о северном столе, с южным названием рядом, потому что знать оба — самый быстрый способ понять, что вы едите.
Мезе — это не закуска
Самое полезное, что нужно знать перед первым ужином. Официальный туристический орган Кипра описывает мезе как доходящее до примерно пятнадцати-двадцати блюд, включая соусы и хлеб, а в некоторых местах — до тридцати. Это не аперитив. Это и есть трапеза, и цена указывается за человека.
У неё также есть ритм, и стоит соизмерять с ним свой темп:
- Сначала холодное. Оливки, джаджик (cacık), тахини, хумус, деревенский салат, хлеб.
- Затем тёплые маленькие блюда. Жареный хеллим, кёфте, сигара-бёреи, кальмары.
- Затем блюда на гриле и рагу. Именно здесь появляются шефтали кебабы, и именно здесь новички обнаруживают, что уже наелись.
- Затем фрукты или сладость на ложке. Грецкий орех или горький апельсин, законсервированные в сиропе, подаются с кофе.
Не наедайтесь на блюдах с первого по восьмое. Каждый делает это один раз.
Источники: Visit Cyprus — mezedes, Travel With Hello — еда и рестораны Северного Кипра.
Глоссарий: одно блюдо, два названия
Это таблица, которую нам хотелось бы, чтобы кто-то вручил нам самим. Турецкое название — это то, что вы увидите в меню на севере; греческое название — это то, как то же самое называют по ту сторону линии.
| Турецкое | Греческое | Что это |
|---|---|---|
| Hellim | Χαλλούμι · Halloumi | Сыр из овечьего и козьего молока в рассоле, который не плавится — поэтому его жарят на гриле или на сковороде, с мятой и лимоном. |
| Şeftali kebabı | Σιεφταλιά · Sheftalia | Рубленое мясо, лук и петрушка, завёрнутые в сальник и приготовленные на гриле. На севере это баранина. |
| Hırsız kebabı | Κλέφτικο · Kleftiko | Баранина, запечатанная в глиняной печи на несколько часов. Оба названия означают вор — мясо крали и готовили тайком. |
| Molehiya | μολόχα · Molocha | Тёмное густое рагу из листьев джута с бараниной или курицей. Фирменное блюдо севера и текстура, к которой привыкают. |
| Kolokas | Κολοκάσι · Kolokasi | Корень таро, готовится как картофель, обычно в рагу. |
| Pilavuna | ~Φλαούνα · Flaouna | Сладко-солёная выпечка из хеллима, мяты и изюма. Греческая пасхальная флауна — её родственница. |
| Magarına bulli | Μακαρόνια · Makaronia | Паста в курином бульоне, засыпанная тёртым хеллимом. |
| Dolma / yaprak sarma | Κουπέπια · Koupepia | Виноградные листья или овощи, начинённые фаршем, рисом и травами. |
| Çakıstez | Τσακιστές · Tsakistes | Зелёные оливки, надколотые камнем, заправленные кориандром, лимоном и чесноком. |
| Samarella | Τσαμαρέλλα · Tsamarella | Солёное, вяленое на солнце козье мясо, приготовленное с орегано. |
| Cacık | Τζατζίκι · Tzatziki | Йогурт, огурец, чеснок, мята. Одинаковая миска, разное название. |
| Macun | Γλυκό του κουταλιού · Spoon sweets | Грецкий орех, инжир или горький апельсин, законсервированные целиком в сиропе, едят по одной ложке за раз. |
| Ekmek kadayıfı | — | Пропитанный сиропом хлебный пудинг с начинкой из нора, свежего несолёного сывороточного сыра. |
| Pirohu | — | Пельмени с начинкой из хеллима вместо мяса. |
Источники: Cypriot cuisine, Sheftalia, Cyprus Paradise, North Cyprus International. Написание различается от деревни к деревне; меню не стандартизированы.
Хеллим и вопрос о халуми
Все советуют вам попробовать халуми. Почти никто не рассказывает, что с ним произошло, а это по-настоящему интересная история об этом острове.
В 2021 году название Χαλλούμι / Halloumi / Hellim было зарегистрировано в ЕС как защищённое обозначение происхождения (PDO). С 1 октября 2021 года сыр, продаваемый в ЕС под любым из этих трёх названий, должен производиться на острове Кипр, по зарегистрированной спецификации. Важно, что защита распространяется на весь остров — производители по обе стороны Зелёной линии могут подать заявку, а сертифицирующий орган Bureau Veritas проводит проверки по всему острову.
Первый турко-киприотский производитель был сертифицирован в феврале 2023 года. К концу 2024 года четыре производителя и двадцать четыре молочных предприятия в турко-киприотской общине имели сертификаты соответствия. Европейская комиссия также приняла решение, разрешающее сертифицированному турко-киприотскому хеллиму пересекать Зелёную линию для торговли при условии, что сыр — и молоко, из которого он сделан, — соответствует стандартам ЕС по здоровью животных и безопасности пищевых продуктов.
Подвох, и он немаленький: турко-киприотские производители по-прежнему не могут отправлять продукцию напрямую в остальную часть ЕС. Каждая головка сыра сначала едет на юг через линию. Производители на севере также оспорили соотношение коровьего и овечье-козьего молока, прописанное в спецификации, и попросили длительный переходный период.
Ничто из этого не меняет того, что у вас на тарелке. Хеллим плотный, солёный, сделанный из смеси козьего и овечьего молока — некоторые сорта включают коровье молоко — и он не плавится при нагревании. В этом весь фокус. Жарят на гриле, пока не заскрипит и не подрумянится, с мятой и капелькой лимона.
Источники: European Commission, DG Agriculture — первый турко-киприотский халуми/хеллим, сертифицированный как PDO; European Commission — Регламент о Зелёной линии; T-VINE, об остающихся препятствиях для турко-киприотских производителей.
Пять блюд, ради которых стоит спланировать день
Шефтали кебабы (şeftali kebabı)
Фирменное блюдо севера. Рубленая баранина, лук и петрушка, завёрнутые в сальник, приготовленные на углях, пока жир не вытопится, а свёрток не станет хрустящим. Название означает «персик» — вероятно, из-за формы, хотя одна история настаивает, что был повар по имени Али. Заказывайте его в деревенском гриле, а не в отеле.
Молехия (molehiya)
Листья джута, медленно тушённые с бараниной или курицей во что-то тёмное, густое и чуть вязкое. Оно полностью разделяет гостей, и в каждой турко-киприотской семье есть мнение о том, чья бабушка готовит его лучше всех.
Хырсыз кебабы (hırsız kebabı)
Баранина и кипрский картофель, запечатанные в глиняной печи и оставленные на несколько часов. Греки-киприоты называют это клефтико. Оба слова означают «вор» — из истории о краденом мясе, которое готовили под землёй, чтобы дым не выдал его.
Пилавуна (pilavuna)
Выпечка из хеллима, сушёной мяты и изюма, чуть сладкая, чуть солёная, выпекается к праздникам. Ешьте её тёплой, утром, с кофе.
Рыба в гавани Кирении
Не блюдо, а место. Рестораны, устроенные в старых рожковых складах вокруг подковообразной гавани, подают то, что привезли тем утром. Это самый фотографируемый ужин на Северном Кипре, и не зря.
Что пить
- Rakı — анисовый крепкий напиток, разливаемый на месте на севере и подаваемый как фирменный напиток заведения. Классическая пара к мезе.
- Zivania — крепкий бесцветный напиток, дистиллируемый из виноградных выжимок, производимый по всему острову; говорят, его история насчитывает около семи веков.
- Пиво — Efes Pilsen варят и разливают на севере по лицензии, это повседневное пиво; Tuborg тоже разливают на месте.
- Brandy sour — национальный коктейль острова: кипрский бренди, лимонный сквош, биттер Ангостура, содовая. Он был изобретён на юге, в отеле в горах Троодос, по рассказам — чтобы приезжий король мог пить на публике, не показывая этого. Вы найдёте его и на севере.
- Commandaria — сладкое вино из подвяленного на солнце винограда, которое часто называют старейшим именованным вином в мире, всё ещё производимым. Это южное вино, из предгорий Лимассола. Не северный продукт, что бы ни говорило меню.
- Айран — солёный йогурт, подаётся холодным. С мясом на гриле лучше любого пива.
- Кофе — очень мелкого помола, варится в джезве, подаётся в маленькой чашке со стаканом воды и кусочком лукума.
Бо́льшая часть вина острова и все его защищённые винодельческие регионы находятся на юге. Север делает вино, но в небольших масштабах.
Источники: What's On In TRNC — местные пивовары и производители напитков, Visit Cyprus — brandy sour.
Два названия, одна миска
Наименование уходит глубже меню. Тот же кофе мелкого помола, сваренный тем же способом в той же медной турке, на севере — это турецкий кофе. На юге, после 1974 года, тот же самый напиток широко переименовали в kypriakos kafes — кипрский кофе, — а некоторые называют его греческим кофе. По всем практическим меркам это одна и та же чашка.

Источники: Eurasianet — когда турецкий кофе — это греческий, NPR — не называйте это турецким кофе.
Вегетарианцы, халяль и свинина
Север удобен для вегетарианцев почти случайно. Хеллим, пилавуна, пироху, хумус, тахини, надколотые оливки, zeytinyağlılar — сезонные овощи, приготовленные на оливковом масле и поданные холодными, — и половина стола мезе вовсе не содержат мяса.
О мясе: север преимущественно мусульманский, и свинина редка в северных меню, тогда как на юге она занимает центральное место в греко-киприотской кухне. Именно поэтому одно и то же блюдо расходится: северные шефтали кебабы — это баранина, тогда как южная sheftalia часто из свинины. Если для вас это важно, различие стоит знать, прежде чем заказывать по ту сторону линии. Спрашивайте; никто не будет против.
Когда едят люди и как
- Ужин начинается поздно по североевропейским меркам. Мезе, начинающееся в девять, — не редкость, и его не будут торопить.
- Мезе делят на всех. Тарелки ставят в центр стола; ни у кого нет своего отдельного блюда.
- Хлеб — не гарнир. Это инструмент.
- Водопроводную воду обычно не пьют напрямую; норма — бутилированная вода.
- Кофе подают в конце, с чем-то сладким, и это сигнал замедлиться, а не уходить.
Частые вопросы
Какой едой знаменит Северный Кипр?
Şeftali kebabı (рубленая баранина, жаренная в сальнике), hellim (халуми), molehiya (рагу из джута), hırsız kebabı (баранина, запекаемая часами в закрытой глиняной печи) и pilavuna — сладко-солёная сырная выпечка.
Что такое кипрское мезе?
Полноценная трапеза из маленьких общих блюд — примерно от 15 до 20, иногда до 30 — подаваемых по очереди, от холодных соусов до мяса на гриле, в течение двух и более часов. Цена указывается за человека, и это не закуска.
Хеллим — это то же, что халуми?
Да. Hellim — турецкое название, halloumi (Χαλλούμι) — греческое. С 2021 года все три названия имеют единое защищённое обозначение происхождения ЕС, охватывающее весь остров, а турко-киприотские производители сертифицированы по нему с февраля 2023 года.
Могут ли турко-киприотские производители продавать хеллим в ЕС?
Да, но не напрямую. Сертифицированные производители могут торговать своим хеллимом через Зелёную линию по решению Европейской комиссии при условии, что он соответствует стандартам ЕС по здоровью животных и безопасности пищевых продуктов. Всё, что продаётся в остальную часть ЕС, по-прежнему идёт через юг.
Есть ли свинина в еде Северного Кипра?
Редко. Север преимущественно мусульманский, и свинина редка в его меню. Северные şeftali kebabı делают из баранины; южная sheftalia часто из свинины.
Какой национальный напиток Кипра?
Brandy sour — кипрский бренди, лимонный сквош, биттер Ангостура и содовая. Он был изобретён на юге, в горах Троодос, и его пьют по всему острову.
Ужин в гавани? Мы знаем дорогу.
Мы встречаем вас в зоне прилёта Ларнаки, улаживаем границу и доставляем вас в ваш отель на севере — как раз к мезе. Без скрытых доплат.
Узнать цену в WhatsAppГид по КиренииИсточники
- European Commission, DG Agriculture — первый турко-киприотский сыр халуми/хеллим, сертифицированный как PDO — agriculture.ec.europa.eu/media/news/first-turkish-cypriot-hallou
- European Commission — Регламент о Зелёной линии — commission.europa.eu/about/departments-and-executive-agencies/re
- T-VINE — турко-киприотские производители хеллима и общеостровное PDO — www.t-vine.com/turkish-cypriot-hellim-producers-can-sell-to-eu-t
- Visit Cyprus (официальный) — mezedes и brandy sour — www.visitcyprus.com/discover-cyprus/food-drink/local-produce/mez
- What's On In TRNC — местные пивовары и производители напитков на Северном Кипре — www.whatsonintrnc.com/post/local-brewers-and-drink-producers-in-
- Eurasianet — когда турецкий кофе — греческий, а греческий кофе — турецкий — eurasianet.org/when-turkish-coffee-is-greek-and-greek-coffee-tur
Все приведённые цифры снабжены источником и датой. Цены, правила и часы работы меняются — проверьте актуальные данные, прежде чем на них полагаться.